• Announcements

    • Forum Rules   04/24/2016

      1. Inappropriate or infringing content Kakao Games Europe does not vouch for or warrant the accuracy, completeness or usefulness of any message, article, link or comment posted by other users in the Services, and shall not be responsible for the contents of any such message, article or comment.The messages express the views of the author of the message, not necessarily the views of Kakao Games Europe. The User can report any violation of the services policies by clicking on the report icon on the Forums.The User shall not use the Service(s) to post any material which is knowingly false and/or defamatory, inaccurate, abusive, vulgar, hateful, harassing, obscene, profane, sexually offensive, threatening, invasive of a person's privacy, or otherwise violating of any applicable law.The User shall not use the Service(s) to post any advertisement, link or information regarding content which infringes the Agreement.The User shall not post any copyrighted material unless the copyright is owned or licensed by the User or by Kakao Games Europe.The user shall not promote illegal or illicit activities including cheating and the use of exploits.  2. Naming policy The User shall not use on the Website, the Forums and in the Game character names, family names, guild names, clan names and/or nicknames that are:Vulgar, abusive, hateful, racist, defamatory, threatening, pornographic or sexually orientated;Referring to inappropriate parts of the human body or bodily functions;Referring to drugs or illegal activities;Related to the Nazi regime;Referring to figures or activities of religious relevanceRelated to political regimes or personalities involved or suspected of violation of human rights;Promoting violence, ethnically or national hatred;Impersonating an existing person, including Kakao Games Europe officials Violating the intellectual or industrial rights of a third party, including trademarks.The use of alternate spelling, for instance by replacing letter with number, in order to violate the above mentioned rules shall be considered a violation of the naming policy.The user will not create additional forum accounts in order to bypass any warning, suspension, ban or purport themselves as someone else.  3. Threats to the provision of the Services The User shall not make threats or attempt to disturb the provision of the Services in any way including spamming, denial of service attacks, performing actions whether alone or as a group, on the Service(s), that would affect the performances of the Service(s) or the experience of other end-users of the Services.Kakao Games Europe reserves the right to take any actions necessary deemed necessary to maintain the integrity of the Service(s).  4. Account sharing The User is not allowed to share the credentials of the User’s Account with anyone.Notwithstanding the above, Kakao Games Europe may request from you the name of your Account for events or in order to provide you customer support. However, Kakao Games Europe will never ask you for your Account password.  5. Violation of law The User undertakes to respect the legislation of the country from which the User launches the Game and accesses the Services.  6. Behavioral rules and guidelines 6.1. Thread bumping The User shall not bump own threads. Replies to own threads with the sole purpose of moving said thread to the top of the forum can lead to a warning with the possible consequence of losing writing permissions on http://forum.blackdesertonline.comIf the User wants to add more information to a post, the “EDIT” function can be used. It is permitted to reply to own posts once every 48h as long as the follow up post adds new and meaningful information related to the topic.Replies to other users posts with the sole purpose of increasing it's visibility are also considered thread bumping as well as spam and will be actioned accordingly.Normal replies to other users are not affected by the above mentioned rules.6.2. Posting Etiquette The user shall not post in all capital letters, use excessive punctuation, flamboyant fonts etc. to draw attention to its posts.Using the words Kakao, Kakao Games, Pearl Abyss or any Kakao Games Europe member’s name in a topic title is frowned on.The user shall not use misspelled versions of inappropriate words to circumvent the swear word filter. Doing so shows the User was fully aware of the nature of the word and it will be reflected in any potential penalties.6.3. Interacting with other users Post made with the sole purpose of upsetting or angering other users are not allowed. All posts have to be made in the spirit of mutual respect. The User shall not attack or insult other users for having different opinions or for making statements the User disagrees with. Challenging the opinions or statements of other users is permitted, attacking the person holding them is not. If the User finds the actions of other users in breach of the forum rules, the Report Function should be used in order to bring the case to the attention of the moderator team. The case will then be reviewed and appropriate actions will be taken. The user shall not "name and shame" other users. If a user is suspected to have broken Terms of Service / Terms of Use or taken part in fraudulent activities it should be reported directly to Kakao Games Europe by submit a support ticket.6.4. Quoting The User shall not quote posts who break the forum rules. The User is instead encouraged to use the Report Function in order to bring inappropriate content to the attention of the moderator team. Reported content will then be reviewed and appropriate actions will be taken.6.5. Abuse of Report Function The user shall not abuse the report function. The report function is intended to be used to make the moderation team aware of potential breaches of the forum rules not to get revenge on other users. If the User finds another user behaving inappropriate several times in a short time span, the Report Function can be used, highlighting one relevant post and indicating in the notes that other threads are affected too. If the User feels a thread is out of control, one post should be reported indicating in the notes the whole thread needs attention.  7. RP Forum Rules The RP Forums follow a more strict rule set. Any user wishing to participate on the RP forums is advised to review the specific rules before posting.  8. Appeal Forum Moderations Threads deemed inappropriate to a particular forum will be moved to a more appropriate forum or even removed completely. Threads that have been removed or closed are not to be re-posted. The User shall not discuss specific cases of moderated posts or disciplinary actions against users on the forum. If the User disagrees with an action taken by the moderator team, an e-mail should be send to forumdisputes@blackdesertonline.com. An uninvolved Community Manager will then review the case. 

      Ladies and gentlemen ATTENTION please:
      It's time to move into a new house!
        As previously announced, from now on IT WON'T BE POSSIBLE TO CREATE THREADS OR REPLY in the old forums. From now on the old forums will be readable only. If you need to move/copy/migrate any post/material from here, feel free to contact the staff in the new home. We’ll be waiting for you in the NEW Forums!


      *New features and amazing tools are waiting for you, even more is yet to come in the future.. just like world exploration in BDO leads to new possibilities.
      So don't be afraid about changes, click the link above and follow us!
      Enjoy and see you on the other side!  
    • WICHTIG: Das Forum ist umgezogen!   05/04/2017

      Damen und Herren, wir bitten um Eure Aufmerksamkeit, es ist an der Zeit umzuziehen!
        Wie wir bereits angekündigt hatten, ist es ab sofort nicht mehr möglich, neue Diskussionen in diesem Forum zu starten. Um Euch Zeit zu geben, laufende Diskussionen abzuschließen, könnt Ihr noch für zwei Wochen in offenen Diskussionen antworten. Danach geht dieses Forum hier in den Ruhestand und das NEUE FORUM übernimmt vollständig.
      Das Forum hier bleibt allerdings erhalten und lesbar.   Neue und verbesserte Funktionen warten auf Euch im neuen Forum und wir arbeiten bereits an weiteren Erweiterungen.
      Wir sehen uns auf der anderen Seite!

      https://community.blackdesertonline.com/index.php Update:
      Wie angekündigt könen ab sofort in diesem Forum auch keine neuen Beiträge mehr veröffentlicht werden.
    • IMPORTANT: Le nouveau forum   05/04/2017

      Aventurières, aventuriers, votre attention s'il vous plaît, il est grand temps de déménager!
      Comme nous vous l'avons déjà annoncé précédemment, il n'est désormais plus possible de créer de nouveau sujet ni de répondre aux anciens sur ce bon vieux forum.
      Venez visiter le nouveau forum!
      De nouvelles fonctionnalités ainsi que de nouveaux outils vous attendent dès à présent et d'autres arriveront prochainement! N'ayez pas peur du changement et rejoignez-nous! Amusez-vous bien et a bientôt dans notre nouveau chez nous


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

25 Liked

1 Follower

About Mizachi

  • Rank
    Experienced Member
  • Birthday 06/16/1990

Mizachi's Activity

  1. Mizachi added a topic in Guides et tutoriels   

    Le lexique du jargon MMORPG
    Lexique des mots, acronymes, usités en MMO :

    Lettre A
    Add-on : Un Add-on (extension) désigne un programme venant se greffer sur le logiciel principal.AFK : "Away from keyboard", ce qui signifie que le joueur n'est plus devant son ordinateur et donc indisponible.Aggro : Prendre l'aggro" désigne le fait d'attirer sur soi l'agressivité de l'adversaire afin d'épargner ses alliés (volontairement ou non)AOE : Acronyme de l'expression anglaise "Area of Effect" (zone d'effet) désignant un sort dont l'effet est limité par son rayon d'action et frappe l'ensemble des adversaires présents dans la zone d'effet.Avatar : Désigne l'incarnation numérique d'un individu dans un monde virtuel (on parlera aussi de "personnage")Lettre B
    Battleground : Acronyme "BG". Terme anglais signifiant littéralement "champ de bataille". Dans le cadre des MMORPG,, les "battlegrounds" désignent généralement les zones dédiées aux PvP, RvR, etc.Bêta : Abréviation de bêta-test (voir ce terme) Désigne les premières phases de tests externes d'un jeu. Une bêta peut être ouverte (accessible à tous) ou fermée (sur invitation)Buff : Pouvoir qui permet d'améliorer les aptitudes d'un personnage, comme par exemple ses caractéristiques.Build : Anglicisme (de to build, construire) désignant les choix d'évolutions, de compétences, voire d'équipement retenus pour un personnage.Bug : Terme anglais signifiant littéralement "insecte", en référence aux insectes causant des courts-circuits dans les tout premiers ordinateurs. Par extension, aujourd'hui, un bug désigne une erreur informatique ou un dysfonctionnement blocant d'un programme.Bug report : Expression anglaise désignant le "Rapport de bugs" qu'un bêta-testeur fait parvenir à une équipe de développement lors d'un bêta-test.Bus : Terme désignant généralement un groupe de monstres (souvent un chef et sa suite) traversant une instance à intervalle régulier, dans le but d'éliminer tous les joueurs qu'ils croiseront. Un "bus" sert généralement à mettre un peu d'animation dans une instance.Lettre C
    CaC : Acronyme de l'expression française "Corps à Corps", qui désigne le combat rapproché de certaines classes de personnage de combattants.Camper : Action de rester longtemps au même endroit dans un monde virtuel afin d'en tirer parti au maximum.Casual : Expression anglaise désignant un "joueur occasionnel", qui ne joue que ponctuellement.CD : Abréviation de CoolDown "Temps de recharge".Cheat(é) : Du verbe anglais to cheat (tricher). Néologisme pouvant décrire un phénomène de triche mais aussi parfois une connotation positive pour décrire toutes méchaniques qui faciliterait grandement les conditions du joueur l'utilisant.Craft : Terme anglais servant à désigner "l'artisanat", c'est-à-dire la capacité d'un personnage à fabriquer des objets utiles dans le jeu.Crafter : Terme anglais désignant un "artisan". Un "crafter" (un artisan) est un personnage se consacrant à la fabrication d'objets utiles dans le jeu.Lettre D
    DD : Acronyme du nom de l'instance "Dredggion".Débuff : Néologisme (qu'on oppose au buff), désignant un sort ou une capacité dont l'objet consiste à affaiblir un adversaire en réduisant ses capacités ou résistances. "Débuffer" peut être utilisé pour exprimer le fait de lancer un sort de "débuff".Demezz : Néologisme désignant le fait d'annuler un "Mezz", c'est-à-dire d'annuler l'immobilisation d'un personnage hypnotisé par l'adversaire. Le "Demezz" pourra être le fait d'un allié cherchant à réveiller son compagnon d'arme ou le fait d'une erreur de l'adversaire, en frappant la cible hypnotisée (dans la plupart des MMO, le coup "réveille" l'adversaire immobilisé et lui rend sa liberté d'action)DPS : Acronyme de l'expression anglaise "Damage per second" (dommages par seconde). Le DPS détermine le ratio de "points de dommages" infligés au regard de la vitesse d'utilisation d'une arme. Le DPS est une unité de comparaison efficace pour évaluer l'efficacité effective d'armes très différentes.Drop : Du verbe anglais to drop (tomber). Par extension, un "drop" désigne le butin abandonné par un adversaire en mourant et susceptible d'être pillé par celui l'ayant vaincu. Un monstre pourra "droper" de l'or, des objets utilisables, etc. Voir aussi : Loot.DoT : "Damage over Time", se traduit par "dégâts répétés" (DR) en français. Dégâts qui sont infligés plusieurs fois à intervalles réguliers.Lettre E
    Event : Terme anglais signifiant littéralement "événement", désignant les animations spéciales organisées par l'équipe de développement (les fêtes comme Noël ou Halloween donnent généralement lieu à des events pour les joueurs)Exp ou XP : Abréviation du terme "Expérience" ou "Points d'expérience". Les points d'expérience sont l'une des principales unités de mesure de la progression d'un personnage. Chaque action réussie pourra rapporter des "points d'expérience" au personnage, qui serviront à cumuler des "niveaux" (LVL), symbolisant le degré d'expertise du personnage.Lettre F
    F2P : Abréviation (phonétique) de l'expression anglaise "Free to Play", désignant traditionnellement un jeu en ligne, accessible gratuitement.Fake : Terme anglais signifiant littéralement "faux", "trucage", "tromperie". On parlera d'un fake pour désigner les élucubrations d'un joueur, manifestement fausses, proférées dans le but d'induire ses interlocuteurs en erreur.FAQ : Acronyme de l'expression anglaise "Frequently Asked Questions" (questions fréquemment posées) désignant les questions les plus fréquentes sur un domaine donné et auxquelles on apporte préventivement des réponses. En français "Foire aux Questions".Farmer : Action d'accumuler les points d'expérience et les butins en PVE ou en PvP.Flood : Néologisme inspiré du verbe anglais "to flood" signifiant littéralement "inonder". Le flood consiste à inonder les canaux de discussions de propos nombreux, répétitifs et sans intérêt.Lettre G
    Game designer : Expression anglaise que l'on peut traduire littéralement par "Concepteur de jeu".Gameplay : Que l'on peut traduire par "jouabilité". Il recouvre plusieurs sens qui pourrait être résumé ainsi : le gameplay serait les règles du jeu, la manière dont le joueur est censé y jouer, la fluidité de ces règles une fois appliquées à l'environnement du jeu, et également la manière dont le joueur peut jouer, les possibilités offertes par l'environnement.Ganking : Néologisme formé de la contraction des termes anglais "Gang Kill". Désigne le fait de groupes de joueurs dont l'objectif est de tuer les personnages (isolés) d'autres joueurs.GG : Acronyme de l'expression anglaise "Good Game", signifiant littéralement "Bien joué", "Félicitation".GM : Acronyme du terme anglais "Game Master", signifiant littéralement "Maître de jeu".Griefer : Du terme anglais "grief", signifiant "chagrin". Un "griefer" est un joueur dont l'objectif purement malveillant est de perturber l'expérience de jeu de ses congénères, notamment en tuant gratuitement les personnages d'autres joueurs.Lettre H
    Hardcore : Le terme "Hardcore gamer" désigne traditionnellement un joueur acharné, consacrant de longue heure à la progression de son personnage dans le jeu.Heal : Du verbe anglais "to heal" (soigner) Désigne généralement un sort, une capacité ou une compétence permettant de soigner son propre personnage ou ses compagnons d'arme.Healer : Terme anglais signifiant littéralement "soigneur". Un "Healer" désigne généralement une catégorie de classes Clerc ou Aède dont le rôle consiste à soutenir, guérir et soigner ses compagnons d'armes.HoT : Acronyme de l'expression anglaise "Heal-over-Time", désignant un sort ou une compétence permettant la régénération des points de vie.HP : Acronyme de l'expression anglaise "Health Points", signifiant "Points de santé". Les points de santé du personnage symbolisent son état de santé.Lettre I
    In-game ou IG : Expression anglaise signifiant littéralement "En jeu".Inc : Abréviation du mot anglais "Incoming" signifiant littéralement "arrivant". L'interjection "inc !" désigne généralement l'arrivée imminente de monstres ou d'adversaires.IRL : Abréviation du mot anglais "in real life", ce qui signifie dans la vie réelle. Attention vous trouverez beaucoup de jeu en ligne ou l'on parle de RL (réalité) et IRL(l'irréalité)Lettre J
    JcJ : Abréviation francophone de l'expression "Joueur contre joueur", désignant un mode de combat autorisant la lutte entre les personnages contrôlés par des joueurs (et non pas seulement contre des créatures contrôlées par l'intelligence artificielle du jeu). Equivalent francophone de PvP.Lettre K
    Kevin : Voir NoobKiller : Terme anglais signifiant "Tueur".Kite : Terme anglais désignant le fait d'attaquer et harceler un adversaire en prenant soin de toujours rester à bonne distance (engager l'adversaire, puis fuir dès qu'il se rapproche avant d'attaquer à nouveau s'il cesse la poursuite).Kill Steal : Abréviation "KS". Action de porter le coup de grâce sur un mob ou personnage pour en récupérer le profit au détriment d'autres contributeurs plus investis.KT : Acronyme de l'expression anglaise "Kill Task", désignant une quête ou une mission (Task) qui consiste à tuer (Kill) un monstre précis.Lettre L
    Lag : Terme anglais signifiant littéralement "Décalage". Le "lag" désigne un encombrement du flux des données transitant entre l'ordinateur du joueur et le serveur de jeu. Le "lag" engendre des ralentissements notables du jeu, entravant la fluiduité d'affichage voire d'exécution des méchanismes en jeu.Lead : Abréviation du terme anglais "Leader", pour désigner le coordinateur d'un projet. Le "Lead designer" supervise la conception du gameplay d'un jeu. Le "Lead" d'une guilde de joueurs coordonne l'action des membres de la guilde. Passer le lead d'un groupe à un autre joueur.Level ou LVL : Terme anglais signifiant "Niveau". Le "level" peut désigner le niveau d'un personnage (voir ce terme) ou le niveau d'un jeu, qui désigne une zone dont la superficie est clairement délimitée.Level up :utilisé lorsqu'une personne gagne un niveau.Login :Terme anglais désignant le "nom d'utilisateur", "Identifiant", d'un joueur. Le "Login" est généralement associé à un mot de passe. L'un et l'autre sont nécessaires pour se connecter au serveur.Logout : Terme anglais désignant l'action de "se déconnecter" (par opposition au Login)Loot : Du verbe anglais "to loot", signifiant littéralement "piller". Par extension, un "loot" est le butin susceptible d'être pillé sur le cadavre d'un ennemi vaincu (l'or ou les objets utilisés par une créature hostile vaincue).LOL : "Laughing Out Loud", se traduit par "éclater de rire" en français ou "mort de rire" (MdR)Lettre M
    Macro : c’est une commande que le joueur programme pour qu’elle effectue une action automatiquement quand il appuie sur celle-ci.Main : Terme anglais signifiant "Principal", utilisé généralement pour désigner le personnage principal d'un joueur. On l'oppose généralement aux "rerolls" désignant les personnages secondaires d'un même compte.Mal de Rez : Abréviation de l'expression "Mal de Résurrection", décrivant l'état de faiblesse dans lequel se trouve le personnage après une mort et avoir été ressuscité. Le "Mal de Rez" s'accompagne d'une réduction temporaire des caractéristiques de l'avatar.Mana : Traditionnellement, la "Mana" désigne l'énergie magique d'un personnage. La jauge de mana d'un avatar détermine sa quantité de sorts magiques susceptibles d'être lancés. Lorsque la réserve de "mana" est épuisée, le lanceur de sorts ne peut plus incanter et doit restaurer ses réserves (en buvant des potions ou en patientant)Map : Terme anglais signifiant "Carte". Désigne généralement une zone de jeu.MDR : Acronyme de l'expression "Mort De Rire". Interjection très souvent utilisée afin de traduire l'hilarité face à une situation.Mezz ou Mez : Abréviation du verbe anglais "to mesmerize", signifiant littéralement "hypnotiser". Le "Mezz" consiste à hypnotiser l'adversaire à l'aide d'un sort, d'une capacité ou d'une compétence spéciale afin de l'immobiliser. Il est alors incapable de la moindre action pendant une courte période.MJ : Abréviation de l'expression "Maître de Jeu". Le "Maître de Jeu" est généralement un animateur.Mob : Abréviation du terme "Mobile". Le terme est généralement employé pour désigner les créatures contrôlées par l'ordinateur que le joueur doit affronter.Lettre N
    NDA : Acronyme de l'expression anglaise "Non-Disclosure Agreement", désignant les clauses de confidentialité qui accompagnent généralement une bêta-test ou un poste de Modérateur sur un forum. En acceptant de tester, les bêta-testeurs doivent s'engager à ne rien révéler du contenu auquel ils peuvent avoir accès, voire même ne pas révéler qu'ils sont bêta-testeurs.Need : Mot anglais signifiant "Besoin"Nerf : Utilisé lorsque l'efficacité de quelque chose a été diminué.Ninja : Terme péjoratif. Dans le cadre d'un groupe de joueurs évoluant ensemble, on pourra qualifier de "ninja" celui qui s'approprie des objets qu'il ne peut pas utiliser et refuse de les remettre à ses coéquipiers pouvant en avoir besoin. Les "ninjas" se construisent généralement une mauvaise réputation auprès des autres joueurs.Noob : utilisé pour désigner un joueur débutant. Peut avoir un connotation péjorative.NP : Acronyme de l'expression anglaise "No problem", signifiant littéralement "Aucun problème".Lettre O
    Offline : Terme anglais signifiant "hors ligne", c'est-à-dire déconnecté d'Internet. S'oppose au terme "Online".Omg : Acronyme de l'expression anglaise "Oh my god", se traduit par "Oh mon dieu" en français.Online : Terme anglais signifiant "en ligne", c'est-à-dire connecté à Internet. S'oppose au terme "Offline".OP : Acronyme de l'expression anglaise "Overpowered". Signifie grandement surpuissant. Terme fréquement employé dans les débats d'équilibrage de classes.OSEF : Acronyme de l'expression "On s'en fout". Généralement employé pour couper court aux jérémiades individuelles attravant l'activité des autres participants.Lettre P
    Patch : Mise à jour d'un programme, corrigeant ses éventuels bugs.Pet : Mot anglais signifiant littéralement "animal de compagnie".Pex : Signifie faire de l'expérience.Pexer : Dérivé de l'expression "gagner des points d'expérience" ou "faire de l'XP" (voir Exp.) Décrit l'action de tuer des monstres afin d'accumuler les points d'expérience et de passer au niveau suivant.Pgm : "Pro Gamer Master" signifie un très bon joueur souvent utilisé ironiquement.Ping : Terme anglais désignant le temps de réponse entre l'ordinateur du joueur et le serveur, permettant d'évaluer la qualité d'une connexion. Plus le Ping est faible, plus la connexion entre l'ordinateur et le serveur est rapide et meilleure est la jouabilité. La commande est : ping _adresse_ip du serveur mais attention si vous faites suivre cette commande par "/t" il vous faudra la tuer par un CTRL+C sinon elle continuera indéfiniment.PK : Acronyme de l'expression anglaise "Player Killer", signifiant littéralement "tueur de joueurs".PNJ : "personnage non joueur". Il s'agit des personnages contrôlés par le serveur.Pop ou repop : Les monstres apparaissent généralement dans un secteur géographique précis. Après avoir été éliminé par un joueur, le "pop" d'un monstre désigne sa réapparition à intervalle plus ou moins long.Pull : Du verbe anglais "to pull", signifiant "tirer". Action d'attirer un monstre dans une embuscade (le plus souvent vers un groupe de joueurs préparé à éliminer l'adversaire). Dérivés francisés :"Puller" (verbe) un monstre généralement de haut niveau afin de l'isoler de son groupe et de le tuer à l'écart de ses congénères,"Pulleur" (nom), qui désigne le joueur chargé d'attirer le monstre vers l'embuscade.PvE ou JcE : Acronyme de l'expression anglaise "Player versus Environment", signifiant "joueur contre environnement", c'est-à-dire lorsque le joueur lutte contre l'environnement contrôlé par le serveur (combat contre des monstres, résolution de quêtes, etc.)PvP ou JcJ : Acronyme de l'expression anglaise "Player versus Player", signifiant "joueur contre joueur" c'est-à-dire lorsque le joueur lutte contre d'autres joueurs.PvX : Signifie un mix d'activité "Player versus Monster" et "Player versus Player"Lettre Q
    Quête : Traduction littérale du terme anglais "quest", désignant certaine type de missions confiéesLettre R
    Rageux : Néologisme. Le "Rageux" désigne l'auteur de propos véhéments, colériques, voire agressifs.Reco : Abréviation du mot français "Reconnexion". Il s'agit de l'action de se connecter au serveur de jeu. Voir aussi : DécoRegen :Abréviation de l'expression anglaise "Regeneration" (régénération de mana par exemple) désignant un sort ou une capacité permettant d'augmenter la vitesse de régénération de l'énergie magique du personnage.Release : Du verbe anglais "to release", signifiant "libérer" ou "relâcher", désigne la version finale d'un jeu.Reroll : utilisé lorsqu'une personne parle d'un personnage secondaire.Rez : Abréviation du verbe anglais "to resurrect", signifiant "ressusciter". Le "rez" désigne indifféremment un sort ou une capacité permettant de ressusciter un personnage, voire l'acte de résurrection du personnage.ROFL : Acronyme de l'expression anglaise "Rolling On the Floor Laughing", signifiant littéralement "se rouler par terre de rire".Roleplay :Terme anglais signifiant littéralement "Jouer un rôle". Le "Roleplay" désigne le fait d'incarner un personnage et d'agir comme le personnage (et non le joueur) le ferait.Root : Du mot anglais "to root", signifiant "prendre racine" ou "être figé sur place". Un sort ou une capacité de "root" consiste à réduire considérablement la vitesse de déplacement de la cible.Rox (Roxor) : "To rock". terme utilisé pour désigner quelque chose de remarquable.RP : Acronyme du terme anglais "RolePlay".RPG : Acronyme de l'expression anglaise "Role Playing Game", signifiant "Jeu de rôle".Run : Se traduit par "courir" en français. Utilisé pour demander la fuite de l'équipe.Rush : Du verbe anglais "To rush" signifiant "se précipiter en avant", utilisé généralement pour désigner un assaut éclair contre un point stratégique précis.RvR : Acronyme de l'expression anglaise "Realm versus Realm", signifiant littéralement Royaume contre Royaume. Le RvR est une forme de PvP reposant sur un affrontement de faction. Les joueurs ne s'opposent pas les uns contre les autres sans règles (PvP), mais n'affrontent que les joueurs appartenant aux factions adverses.Lettre S
    Skill : Terme anglais signifiant littéralement "Compétence", désignant les capacités d'un personnage. Les compétences d'un personnage pourront progresser en accumulant des niveaux.Skin : Du mot anglais signifiant littéralement "peau". Le terme "skin" désigne l'apparence d'un personnage ou de l'interface (personnalisable ou non) du jeu.Solo : Néologisme désignant généralement un joueur ou une classe de personnage jouant seul, voire le fait de réussir à vaincre un adversaire sans l'aide de ses compagnons d'arme. Certaines classes de personnages sont réputées pour leurs capacités "solo".Spam : Fait de répéter le même propos plusieurs fois sur un canal de discussion. Le "spam" gène la lisibilité des discussions. Voir aussi : FloodSpawns : Terme anglais signifiant l'apparition d'un monstre.Speed : Mot anglais signifiant "vitesse". Désigne un sort, une capacité augmentant la vitesse de déplacement de l'incantateur (et généralement des membres de son groupe)Stat : Abréviation du terme "statistique", désignant généralement les caractéristiques principales d'un personnage (sa force, son intelligence, son charisme ou encore sa sagesse). Les statistiques peuvent influencer les compétences (voir Skill) du personnage. Traditionnellement, certains objets magiques ou technologiques peuvent augmenter les statistiques du personnage quand ils en sont équipés.Stuff : Désigne l'équipement d'un personnage.Stun : Du verbe anglais "to stun" signifiant "assommer". Un sort ou une compétence de "stun" permet d'étourdir un adversaire afin de l'immobiliser temporairement. Le "stun" est généralement de très courte durée mais permet de frapper l'adversaire étourdi sans risque de le réveiller à l'inverse d'autres types de skill.Lettre T
    Tank : Terme désignant une catégorie de classes de personnage (Guerriers) spécialisée dans le combat de mêlée. Un "tank" est destiné à infliger de lourds dommages à l'adversaire (grâce aux armes imposantes qu'il manie le plus souvent) ou à protéger ses compagnons d'arme en encaissant les coups à leur place.Taunt : Du verbe anglais "to taunt" signifiant "provoquer". Le "Taunt" désigne le fait de provoquer un adversaire afin d'augmenter son agressivité à l'encontre d'un personnage précis (généralement un tank) et attirer ses coups pour épargner ses compagnons d'arme, moins bien protégés. Utilisé aussi sur les forums pour désigner un provocateur.Timer : Terme anglais signifiant littéralement "minuteur". On parle généralement de "Timer" pour désigner le laps de temps nécessaire entre deux utilisation d'un même sort ou compétence.TP : Acronyme du mot anglais "TelePort", que l'on peut traduire par le néologisme "téléportation". Un TP désigne un "portail" permettant d'atteindre une autre zone sur la carte (Transporteur) ou un lieu géographiquement éloigné (Téléporteur)Train : Attirer les ennemis (généralement en nombre) vers un autre joueur. Comportement à éviter !Troll : Jargon Internet venant du verbe anglais "to troll", désignant une technique de pêche consistant à laisser traîner sa ligne jusqu'à ce qu'un poisson morde à l'hameçon. Par extension, "troller" désigne un comportement malveillant basé sur le fait de provoquer gratuitement ses interlocuteurs afin de susciter des réactions agressives. Attention aux Modérateurs dans ce cas là.Twink : Terme anglais dérivé de "Twinkle", signifiant "briller" ou "scintiller". Par extension, "twinké" désigne un personnage secondaire, non HL, équipé comme un HL. C'est-à-dire qu'un Twink lvl35+ pourra très bien tuer un HL lvl55.UI : Acronyme de l'expression anglaise « User Interface », désignant l'interface graphique d'un logiciel. Dans le cadre de Aion, l'UI permet de contrôler les différentes fonctionnalités du jeu et peut être personnalisée par le joueur.Up : utilisé par un joueur qui vient de gagner un niveau. Utilisé aussi dans le sens de serveur actif (serveur up et à l'inverse serveur down). Up peut être utilisé de différente façon, pour les CD (cooldwon traduit par "Temps de recharge") par exemple.Lettre V
    VW : Acronyme de l'expression anglaise "Virtual World", signifiant littéralement "Monde Virtuel".Lettre W
    Warp : Terme anglais désignant traditionnellement une forme de téléportation d'un personnage ou d'une créature du jeu.Whine : Du verbe anglais "to whine", signifiant littéralement "se plaindre" ou "pleurnicher". Se dit d'un discours exprimant un mécontentement ou un désaccord, mais sur un mode geignard, susceptible d'agacer ses interlocuteurs.WIP : Acronyme de l'expression anglaise "Work in progress", signifiant littéralement "Travaux en cours". Expression employé surtout en HotLine par le support : un ticket peut être WIP avant d'être CLOSED.Wipe : Dans le cadre d'un serveur, un "wipe" signifie que l'effacement de la sauvegarde d'un serveur. Dans le cadre d'un jeu, l'expression pourra être utilisée pour exprimer la défaite d'un groupe de joueurs (se faire balayer par l'adversaire). L'expression "On a tous wipe" sera synonyme de "on est tous morts".Woot : Néologisme anglais marquant la satisfaction. Peut également avoir une connotation sarcastique ou ironique ("W00t ! J'ai gagné une dague rouillée").WTB, WTS, WTT : Acronymes généralement utilisés sur les canaux de discussion des commerçants. "Want To Buy", signifiant littéralement "Cherche à acheter" ; "Want To Sell"/"Cherche à vendre" ; Want To Trade"/"Cherche à échanger".Lettre X
    XP : diminutif désignant les points d'expérience d'un personnage.Lettre Z
    Zerg : consiste à se présenter en très grand nombre avant de lancer une attaque de masse (le nombre étant le gage de réussite de l'assaut).
    • 0 replies
  2. Mizachi added a post in a topic [RECENSEMENT] qui arrête le jeu ?   

    • 0
  3. Mizachi added a post in a topic [RECENSEMENT] qui arrête le jeu ?   

    tu pourrait me link ?
    • 0
  4. Mizachi added a topic in Discussions générales   

    [RECENSEMENT] qui arrête le jeu ?
    Yop all un petit topic pour voir un peu d'après les dires qui stop le jeu ?
    • 168 replies
  5. Mizachi added a post in a topic [Mis à jour] Accès à certains objets du Cash Shop en jeu   

    alors stop rage sur le P2W qui est la grande spécialité de KAKAO GAME ^^
    • 0
  6. Mizachi added a post in a topic [Mis à jour] Accès à certains objets du Cash Shop en jeu   

    oui c chiant quand même tu trouve pas toi ?

    • 0
  7. Mizachi added a post in a topic [Mis à jour] Accès à certains objets du Cash Shop en jeu   

    dit le fanboy ^^XD

    • 0
  8. Mizachi added a post in a topic [Mis à jour] Accès à certains objets du Cash Shop en jeu   

    Les gens vous avez vraiment cru quand dissimulant le noms KAKAO GAME par DAUM s'était honnête à la base ?
    dans la vrai vie quand quelqu'un vous dissimule sont identité c pas TOP dans un jeu c pareil navré ....

    • 0
  9. Mizachi added a post in a topic [Mis à jour] Accès à certains objets du Cash Shop en jeu   

    Bien dit les gens me font rire à être choqué ,on parle de jeu KR!!!!
    PS: le prochain qui me dit oui mais regarde GW2 il est KR O_O je le tue d'une façon ou d'une autre mdrrrrrr
    Sérieusement Pearl Abyss est une entreprise qui souhaite de + en + d'argent normal il savent très bien qu'une minorité partirons mais compensé par l'argent des autres  ..

    • 0
  10. Mizachi added a post in a topic Notes de patch - 03 Août   

    pour aller au max des stat poids emplacement etc etc il faut Cash shop ^^
    • 1
  11. Mizachi added a post in a topic Notes de patch - 03 Août   

    AH BON ? depuis quand ?

    • 0
  12. Mizachi added a post in a topic Notes de patch - 03 Août   

    entièrement d'accord avec toi encore un Fanboy ^^

    • 1
  13. Mizachi added a post in a topic Notes de patch - 03 Août   

    selon la réponse AIE AIE AIE

    • 0
  14. Mizachi added a post in a topic Notes de patch - 03 Août   

    je suis pas tout a fait d'accord avec toi car item par item certe c naze... mais avoir tous les items la c bien du P2W et du gros tu as tellement d'avantage que c même plus du confort .
    après je ne rage pas car  Kakao Game a toujours été une référence dans le P2W .
    Je suis d'accord qu'on aime notre jeu qu'on souhaite le défendre mais il faut reconnaître quand un jeu passe en P2W ..
    Bonne boutique a tous

    • 1