• Announcements

    • Forenrichtlinien   07/13/2016

      1. Unangebrachte und anstößige Inhalte Kakao Games Europe verbürgt sich nicht für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit der Nachrichten, Artikel, Links und Kommentare, die von Nutzern des Forums verfasst wurden. Des Weiteren ist Kakao Games Europe nicht für den Inhalt solcher Artikel, Nachrichten, Kommentare oder Links verantwortlich.Die Inhalte drücken die Ansichten des Autoren, nicht notwendigerweise die Ansichten von Kakao Games Europe aus. Nutzer können jegliche Verstöße gegen die Nutzungsbedingungen direkt über das Meldesymbol im Forum melden.Nutzer verpflichten sich, keine Inhalte zu posten, die wissentlich falsch sind und/oder Verleumdungen, Ungenauigkeiten, Beschimpfungen, Vulgaritäten, Volksverhetzung, Belästigung, Obszönitäten, Profanitäten, Sexualität und sexuelle Vorlieben, Drohungen oder Eingriffe in die Privatsphäre anderer Personen enthalten oder in jeglicher Form gegen bestehende Gesetzte verstoßen.Nutzer verpflichten sich keine Werbung, Links oder Informationen zu posten, deren Inhalt gegen die Nutzungsbedingungen verstößt.Nutzer verpflichten sich, keine Inhalte zu posten, die urheberrechtlich geschützt sind, wenn nicht sie selbst oder Kakao Games Europe die Rechte zu diesen Inhalten haben.Benutzer verpflichten sich, nicht für rechtswidrige oder verbotene Aktivitäten zu werben. Dies beinhaltet die Nutzung von Cheats und Ausnutzung von Spielfehlern oder Mechaniken. 
      2. Namensrichtlinien Nutzer verpflichten sich, auf der Webseite, im Forum und im Spiel keine Charakter-, Familien-, Gilden-, Clan- oder Spitznamen zu verwenden, die folgende Inhalte enthalten:Vulgaritäten, Beschimpfungen, Volksverhetzung, Rassismus, Verleumdungen, Drohungen, Pornografie oder sexuelle Neigungen;Bezüge auf anzügliche Körperteile oder Körperfunktionen;Bezüge auf Drogen oder illegale Aktivitäten;Bezüge auf den Nationalsozialismus und das Dritte Reich;Bezüge auf bedeutende religiöse Aktivitäten oder Persönlichkeiten,Bezüge auf politische Systeme oder Persönlichkeiten, die beschuldigt sind, die Menschenrechte verletzt zu haben;Aufrufe zu Gewalt und Volksverhetzung;Vorgabe eine andere Person oder ein offizieller Vertreter von Kakao Games Europe zu sein;Verletzungen der geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte und Markenzeichen Dritter.Die Nutzung von alternativen Schreibweisen, wie das Ersetzen von Buchstaben mit Zahlen, um die genannten Richtlinien zu umgehen, stellen ebenfalls einen Verstoß gegen die Namensrichtlinien dar.Nutzer verpflichten sich keine zusätzlichen Forenaccounts zu erstellen, um Verwarnungen, Sperren und Banns zu umgehen und sich nicht als jemand anderes auszugeben. 
      3. Störungen der Dienstleistungen Nutzer verpflichten sich, keine Drohungen auszusprechen oder Versuche zu unternehmen, Dienstleistungen in jeglicher Art zu beeinträchtigen. Das beinhaltet Spam, Denial-of-Service-Angriffe und jegliche Aktionen, allein oder in einer Gruppe, welche die Dienstleistungen oder das Erlebnis anderer Nutzer beeinträchtigen.Kakao Games Europe behält sich das Recht vor, alle nötigen Maßnahmen zu treffen, um die Integrität der Dienstleitungen aufrechtzuerhalten. 
      4. Teilen des Accounts Nutzer verpflichten sich, ihre Anmeldedaten mit keiner anderen Person zu teilen.Kakao Games Europe kann jedoch den Accountnamen für Events oder Kundendienstanfragen anfordern. Kakao Games Europe wird niemals nach dem Passwort für den Account fragen. 
      5. Rechtsverletzungen Der Nutzer verpflichtet sich die Rechtsvorschriften des Landes zu beachten, von dem aus er das Spiel startet und andere Dienstleistungen nutzt. 
      6. Verhaltensrichtlinien

      6.1. Themen hervorheben Nutzer verpflichten sich, ihre eigenen Themen nicht nach oben zu schieben. Antworten auf das eigene Thema, die nur dazu dienen, die Diskussion weiter nach oben zu bringen, können zu einer Verwarnung oder dem Verlust der Schreibrechte auf http://forum.blackdesertonline.com führen.Nutzer, die zusätzliche Informationen zu ihrem Beitrag hinzufügen möchten, können ihren ursprünglichen Beitrag editieren. Es ist erlaubt, ein Mal alle 48 Stunden auf das eigene Thema zu antworten, solange der Kommentar neue und sinnvolle Informationen zum Thema beinhaltet.Antworten auf die Themen anderer Nutzer, die nur dazu dienen, es hervorzuheben, verstoßen ebenfalls gegen die Richtlinien, werden als Spam betrachtet und entsprechend behandelt.Normale Antworten auf die Beiträge anderer Nutzer sind nicht von diesen Richtlinien betroffen.6.2. Anstandsregeln für Beiträge Nutzer verpflichten sich nicht mit ausschließlich Großbuchstaben, übertriebenen Satzzeichen, extravaganten Schriften, usw. zu posten, um Aufmerksamkeit zu erregen.Kakao, Kakao Games, Pearl Abyss oder die Namen von Kakao Games Europe Vertretern im Titel des Themas zu verwenden, ist verpönt.Nutzer verpflichten sich, den Schimpfwortfilter nicht mit alternativen Schreibweisen der gesperrten Worte zu umgehen. Ein solches Vorgehen zeigt, dass der Nutzer sich der Bedeutung des Wortes bewusst war, und wird in potenziellen Sanktionen widergespiegelt.6.3. Umgang mit anderen Nutzern Beiträge, die nur dazu dienen, andere Nutzer zu verletzen oder verärgern, sind nicht gestattet. Beiträge müssen im Geiste der gegenseitigen Achtung verfasst werden.Nutzer verpflichten sich, andere Nutzer nicht zu beleidigen oder anzugreifen, die andere Meinungen vertreten oder Aussagen treffen, mit denen der Nutzer nicht übereinstimmt. Die Meinungen oder Aussagen anderer Nutzer infrage zustellen ist gestattet, andere Nutzer deshalb anzugreifen jedoch nicht. Wenn Nutzer gegen die Forenrichtlinien verstoßen, sollten diese über die Meldefunktion an das Moderatorenteam gemeldet werden. Die Meldung wird dann geprüft und entsprechende Maßnahmen werden eingeleitet.Nutzer verpflichten sich, andere nicht an den Pranger zu stellen. Vermutungen, dass andere Nutzer gegen die Service- oder Nutzungsbedingungen verstoßen haben, sollten direkt über ein Supportticket an Kakao Games Europe gemeldet werden.6.4. Zitieren Nutzer verpflichten sich keine Beiträge zu zitieren, die gegen die Forenrichtlinien verstoßen. Nutzer sollten stattdessen die Meldefunktion nutzen, um das Moderatorenteam auf unangebrachte Inhalte aufmerksam zu machen. Die gemeldeten Inhalte werden dann geprüft und entsprechende Maßnahmen werden eingeleitet.6.5. Missbrauch der Meldefunktion Nutzer verpflichten sich, die Meldefunktion nicht zu missbrauchen. Die Meldefunktion dient dazu, das Moderatorenteam auf unangebrachte Inhalte aufmerksam zu machen. Sie dient nicht dazu, sich an anderen Nutzern zu rächen.Wenn ein Nutzer mehrfach unangebrachte Inhalte postet, muss die Meldefunktion nur für einen Beitrag genutzt werden. In den Notizen sollte dann darauf hingewiesen werden, dass andere Themen ebenfalls betroffen sind. Wenn ein Thema außer Kontrolle geraten ist, muss nur ein Beitrag gemeldet werden. In den Notizen sollte darauf hingewiesen werden, dass das ganze Thema geprüft werden muss. 
      7. Rollenspiel-Forenrichtlinien Das Rollenspielforum unterliegt strengeren Richtlinien. Nutzer, die an den Diskussionen im Rollenspielforum teilnehmen möchten, sollten die spezifischen Regeln beachten. 
      8. Einspruch gegen Forenmoderatoren Themen, die für ein bestimmtes Forum nicht angemessen sind, werden ins entsprechende Forum verschoben oder vollständig gelöscht. Themen, die gelöscht oder geschlossen wurden, dürfen nicht nochmals gepostet werden.Nutzer verpflichten sich, keine spezifischen Vorfälle der Forenmoderation oder Disziplinarmaßnahmen gegen Forennutzer im Forum zu besprechen.Bei Beschwerden über das Vorgehen des Moderatorenteams, können Nutzer eine E-Mail an forumdisputes@blackdesertonline.com schicken.Ein Community-Manager, der nichts mit dem Vorfall zu tun hatte, wird den Fall überprüfen. 
    • IMPORTANT - REACH US IN THE NEW FORUM   05/04/2017

      Ladies and gentlemen ATTENTION please:
      It's time to move into a new house!
        As previously announced, from now on IT WON'T BE POSSIBLE TO CREATE THREADS OR REPLY in the old forums. From now on the old forums will be readable only. If you need to move/copy/migrate any post/material from here, feel free to contact the staff in the new home. We’ll be waiting for you in the NEW Forums!

      https://community.blackdesertonline.com/index.php

      *New features and amazing tools are waiting for you, even more is yet to come in the future.. just like world exploration in BDO leads to new possibilities.
      So don't be afraid about changes, click the link above and follow us!
      Enjoy and see you on the other side!  
    • WICHTIG: Das Forum ist umgezogen!   05/04/2017

      Damen und Herren, wir bitten um Eure Aufmerksamkeit, es ist an der Zeit umzuziehen!
        Wie wir bereits angekündigt hatten, ist es ab sofort nicht mehr möglich, neue Diskussionen in diesem Forum zu starten. Um Euch Zeit zu geben, laufende Diskussionen abzuschließen, könnt Ihr noch für zwei Wochen in offenen Diskussionen antworten. Danach geht dieses Forum hier in den Ruhestand und das NEUE FORUM übernimmt vollständig.
      Das Forum hier bleibt allerdings erhalten und lesbar.   Neue und verbesserte Funktionen warten auf Euch im neuen Forum und wir arbeiten bereits an weiteren Erweiterungen.
      Wir sehen uns auf der anderen Seite!

      https://community.blackdesertonline.com/index.php Update:
      Wie angekündigt könen ab sofort in diesem Forum auch keine neuen Beiträge mehr veröffentlicht werden.
    • IMPORTANT: Le nouveau forum   05/04/2017

      Aventurières, aventuriers, votre attention s'il vous plaît, il est grand temps de déménager!
      Comme nous vous l'avons déjà annoncé précédemment, il n'est désormais plus possible de créer de nouveau sujet ni de répondre aux anciens sur ce bon vieux forum.
      Venez visiter le nouveau forum!
      https://community.blackdesertonline.com
      De nouvelles fonctionnalités ainsi que de nouveaux outils vous attendent dès à présent et d'autres arriveront prochainement! N'ayez pas peur du changement et rejoignez-nous! Amusez-vous bien et a bientôt dans notre nouveau chez nous

Stellenangebot: Übersetzer

45 posts in this topic

Posted

Liebe Community,

wir sind auf der Suche nach einem/r Übersetzer(in), zur Verstärkung unseres Teams hier in den Niederlanden.
Wer sich der Aufgabe gewachsen sieht, ist eingeladen eine Bewerbung an recruit@kakaogames-eu.com zu senden.

Gruß
Das BDO Team (die potentiellen Kollegen)

 

Job description

The German Localization Agent will work alongside the localization lead to deliver

translation, proofreading and other language services.  This is a full time, salary based

position for someone who will be a core member of the localization team. He or she will

also work closely with fellow team members from various departments on all editorial

facets of our products. This requires a high level of knowledge regarding native slang,

phraseologies, and nuances in the language of expertise.  The right candidate must

be willing to complete test pieces as a part of the recruitment process.

Responsibilities

 Translating and Editing of in game content, templates, press releases, and all product-

related text in the language of expertise.

 Editing of grammar, punctuation, spelling, style, and language-specific slang in the

language of expertise.

 Ensuring consistency regarding the use of terminology and style in the language of

expertise.

 Reviewing, revising, and proofing copy in the language of expertise.

 Interacting with fellow localization editors as well as team members and project

coordinators from various departments outside of the editing department on a daily basis.

 Reporting of project status and project progress to the Localization Lead on a regular

basis.

Desired Skills and Experience

Requirements

 Native/bilingual German speaker

 Experience in a similar role

 Several years of gaming translation experience

 Knowledge of common CAT tools such as MemoQ, Trados and/or similar

 Excellent communication skills, both verbal and written, in English

 Able to work independently and cross functionally

 Able to work within given timeframes and tight schedules

 Passion for and experience in gaming

 Experience of the fantasy lore and its common glossary

What do we offer?

 An exciting job in a very dynamic and agile process environment with short decision paths

 International, highly motivated team with many years of experience in the gaming

business, that is pulling together into the same direction

 Possibility for growth within the business environment and to work on more exciting

projects in the future

 Financial support for public transportation and health care

 

Amsterdam is one of the major cities within Europe. With its location close to the sea

you profit from great sea food, sunny beaches in the summer time and a very vivid

nightlife. Due to its colonial background, you will find yourself in a huge melting pot of

different cultures, which makes the Amsterdam experience particularly colorful. The

public transportation is one of the best in Europe and it will get you anywhere within a

short time.

But even though there is lots of sunshine, don’t forget your umbrella! ^_^

 

We look forward to receiving your application including a cover letter and C.V.  Please

include what the earliest starting date would be and your salary expectation.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Gibt es irgendwelche Anforderungen?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Gibt es irgendwelche Anforderungen?

Mal den "hidden content" gelesen.....? ^^

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Gibt es irgendwelche Anforderungen?

Hast dich schon selbst ins aus geschossen durch die Unfähigkeit auf "Reveal hidden Contents" zu klicken :P

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Hast dich schon selbst ins aus geschossen durch die Unfähigkeit auf "Reveal hidden Contents" zu klicken :P

woher soll er denn auch wissen das das 'enthülle versteckte Inhalte' bedeutet ...... :D

 

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Hast dich schon selbst ins aus geschossen durch die Unfähigkeit auf "Reveal hidden Contents" zu klicken :P

Was heißt das eigentlich? Warum gibt es hier keine deutschen Texte im deutschen Forumsteil :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Darüber mach ich mir erst sorgen, wenn das Spiel an sich 1:1 ins Deutsche übersetzt worden ist: Schwarze Wüste Auflinie O.o

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Ich würde das ja von zu Hause aus machen und auch gerne meine Freizeit investieren für einen sehr geringen Lohn da mir diese Arbeit spaß macht und ich merke das ich etwas tue wofür mir andere sehr dankbar sind... aber wenn da schon steht: Hier in den Niederlanden x.x Spare ich mir den rest sehr gerne...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Wäre ich 20 Jahre jünger, würde ich mich sofort bewerben :-)

Amsterdam! Yay!

:D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Mal den "hidden content" gelesen.....? ^^

Den hidden content gab es als ich es gesehen habe noch nicht :)  Sowas übersieht man doch nicht xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Den hidden content gab es als ich es gesehen habe noch nicht :)  Sowas übersieht man doch nicht xD

also wurde der post nachträglich editiert und dann hat sich der CM in die Datenbank des forums eingeloggt um des edit flag zu entfernen .... ja, das macht eindeutig sinn :D

 

edit:

um des edit flag zu erzeugen :P

 

Edited by cann0nf0dder
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

also wurde der post nachträglich editiert und dann hat sich der CM in die Datenbank des forums eingeloggt um des edit flag zu entfernen .... ja, das macht eindeutig sinn :D

 

edit:

um des edit flag zu erzeugen :P

 

Oops ok... Dann war ich wohl doch zu müde gestern Abend xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Den hidden content gab es als ich es gesehen habe noch nicht :)  Sowas übersieht man doch nicht xD

Also bei mir gab es den auszuklappenden Content schon und da war noch kein Kommentar darunter :D Du hast dich eindeutig als Kakao-fähiger Mitarbeiter präsentiert :P

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Ganz schön viele und hohe anfforderungen dafür das jmd voher das alles angeblich drauf hatte und sachen wie "Reinigungstück Lancia" als korrekt übersetzt erklärt. Ich mein jedes hauptschulkind das sich ein bisschen mit games beschäftigt hat, würde sowass bestimmt nicht ins game bauen lassen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Also bei mir gab es den auszuklappenden Content schon und da war noch kein Kommentar darunter :D Du hast dich eindeutig als Kakao-fähiger Mitarbeiter präsentiert :P

Arbeite du erstmal 12h am Stück und sei Top fit,  dann reden wir weiter :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Arbeite du erstmal 12h am Stück und sei Top fit,  dann reden wir weiter :)

Danach würde ich sicher auch nicht im Forum schreiben :D.... wobei.... hier gibt es immer was zu lachen xD 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Göttlich, einfach herrlich was man hier oftmals zu lesen bekommt.
Danke Euch für die kurzweil während meiner Mittagspause. Daumen hoch!

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Göttlich, einfach herrlich was man hier oftmals zu lesen bekommt.
Danke Euch für die kurzweil während meiner Mittagspause. Daumen hoch!

Immer wieder gerne :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Immer wieder gerne :)

er meint deine Dummheit. Schön dass du ihn mit deiner bei Laune hälst. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

ich klaub nicht das du 12 h am stück schaffen tust xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

 

er meint deine Dummheit. Schön dass du ihn mit deiner bei Laune hälst. 

Sarkasmus :)

 

 

Aber schön wie sich alle aufregen ^^ als hätte ich meinen Fehler nicht eingesehen *thrumps up* Sehr reif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Requirements

 Native/bilingual German speaker

 Experience in a similar role

 Several years of gaming translation experience

 Knowledge of common CAT tools such as MemoQ, Trados and/or similar

 Excellent communication skills, both verbal and written, in English

 Able to work independently and cross functionally

 Able to work within given timeframes and tight schedules

 Passion for and experience in gaming

 Experience of the fantasy lore and its common glossary

 

Bei dem was "Daum/Kakao" uns bisher geliefert hat solltet ihr eure Ansprüche vielleicht etwas senken. Alleine eure "Übersetzungen" der patches usw. können von fast jedem 15 jährigen besser verfasst werden ohne das er ganze Wörter, Infos und Sätze vergisst. : D 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Sarkasmus :)

Aber schön wie sich alle aufregen ^^ als hätte ich meinen Fehler nicht eingesehen *thrumps up* Sehr reif

Alle regen sich auf :o  Wurden etwa Beiträge gelöscht und ich habe sie nicht gesehen? *flenn* :( 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Man sollte vielleicht noch als Voraussetzung seitens Kakao vermerken, dass der Job in Amsterdam natürlich via Laptop jederzeit auch in einem der vielen beliebten "Coffee Shops" ausgeübt werden kann.

Denke das würde die Nachfrage und die Bewerbungen deutlich erhöhen.:D

Viele Grüße

MAMAZONE

Edited by MAMAZONE
4 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Einstellungstest ist bestimmt die Übersetzung der Patch Notes vom 16.11.2016.

Bisher scheinen alle Bewerber schon daran gescheitert zu sein.:D

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
This topic is now closed to further replies.