• Announcements

    • Forenrichtlinien   07/13/2016

      1. Unangebrachte und anstößige Inhalte Kakao Games Europe verbürgt sich nicht für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit der Nachrichten, Artikel, Links und Kommentare, die von Nutzern des Forums verfasst wurden. Des Weiteren ist Kakao Games Europe nicht für den Inhalt solcher Artikel, Nachrichten, Kommentare oder Links verantwortlich.Die Inhalte drücken die Ansichten des Autoren, nicht notwendigerweise die Ansichten von Kakao Games Europe aus. Nutzer können jegliche Verstöße gegen die Nutzungsbedingungen direkt über das Meldesymbol im Forum melden.Nutzer verpflichten sich, keine Inhalte zu posten, die wissentlich falsch sind und/oder Verleumdungen, Ungenauigkeiten, Beschimpfungen, Vulgaritäten, Volksverhetzung, Belästigung, Obszönitäten, Profanitäten, Sexualität und sexuelle Vorlieben, Drohungen oder Eingriffe in die Privatsphäre anderer Personen enthalten oder in jeglicher Form gegen bestehende Gesetzte verstoßen.Nutzer verpflichten sich keine Werbung, Links oder Informationen zu posten, deren Inhalt gegen die Nutzungsbedingungen verstößt.Nutzer verpflichten sich, keine Inhalte zu posten, die urheberrechtlich geschützt sind, wenn nicht sie selbst oder Kakao Games Europe die Rechte zu diesen Inhalten haben.Benutzer verpflichten sich, nicht für rechtswidrige oder verbotene Aktivitäten zu werben. Dies beinhaltet die Nutzung von Cheats und Ausnutzung von Spielfehlern oder Mechaniken. 
      2. Namensrichtlinien Nutzer verpflichten sich, auf der Webseite, im Forum und im Spiel keine Charakter-, Familien-, Gilden-, Clan- oder Spitznamen zu verwenden, die folgende Inhalte enthalten:Vulgaritäten, Beschimpfungen, Volksverhetzung, Rassismus, Verleumdungen, Drohungen, Pornografie oder sexuelle Neigungen;Bezüge auf anzügliche Körperteile oder Körperfunktionen;Bezüge auf Drogen oder illegale Aktivitäten;Bezüge auf den Nationalsozialismus und das Dritte Reich;Bezüge auf bedeutende religiöse Aktivitäten oder Persönlichkeiten,Bezüge auf politische Systeme oder Persönlichkeiten, die beschuldigt sind, die Menschenrechte verletzt zu haben;Aufrufe zu Gewalt und Volksverhetzung;Vorgabe eine andere Person oder ein offizieller Vertreter von Kakao Games Europe zu sein;Verletzungen der geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte und Markenzeichen Dritter.Die Nutzung von alternativen Schreibweisen, wie das Ersetzen von Buchstaben mit Zahlen, um die genannten Richtlinien zu umgehen, stellen ebenfalls einen Verstoß gegen die Namensrichtlinien dar.Nutzer verpflichten sich keine zusätzlichen Forenaccounts zu erstellen, um Verwarnungen, Sperren und Banns zu umgehen und sich nicht als jemand anderes auszugeben. 
      3. Störungen der Dienstleistungen Nutzer verpflichten sich, keine Drohungen auszusprechen oder Versuche zu unternehmen, Dienstleistungen in jeglicher Art zu beeinträchtigen. Das beinhaltet Spam, Denial-of-Service-Angriffe und jegliche Aktionen, allein oder in einer Gruppe, welche die Dienstleistungen oder das Erlebnis anderer Nutzer beeinträchtigen.Kakao Games Europe behält sich das Recht vor, alle nötigen Maßnahmen zu treffen, um die Integrität der Dienstleitungen aufrechtzuerhalten. 
      4. Teilen des Accounts Nutzer verpflichten sich, ihre Anmeldedaten mit keiner anderen Person zu teilen.Kakao Games Europe kann jedoch den Accountnamen für Events oder Kundendienstanfragen anfordern. Kakao Games Europe wird niemals nach dem Passwort für den Account fragen. 
      5. Rechtsverletzungen Der Nutzer verpflichtet sich die Rechtsvorschriften des Landes zu beachten, von dem aus er das Spiel startet und andere Dienstleistungen nutzt. 
      6. Verhaltensrichtlinien

      6.1. Themen hervorheben Nutzer verpflichten sich, ihre eigenen Themen nicht nach oben zu schieben. Antworten auf das eigene Thema, die nur dazu dienen, die Diskussion weiter nach oben zu bringen, können zu einer Verwarnung oder dem Verlust der Schreibrechte auf http://forum.blackdesertonline.com führen.Nutzer, die zusätzliche Informationen zu ihrem Beitrag hinzufügen möchten, können ihren ursprünglichen Beitrag editieren. Es ist erlaubt, ein Mal alle 48 Stunden auf das eigene Thema zu antworten, solange der Kommentar neue und sinnvolle Informationen zum Thema beinhaltet.Antworten auf die Themen anderer Nutzer, die nur dazu dienen, es hervorzuheben, verstoßen ebenfalls gegen die Richtlinien, werden als Spam betrachtet und entsprechend behandelt.Normale Antworten auf die Beiträge anderer Nutzer sind nicht von diesen Richtlinien betroffen.6.2. Anstandsregeln für Beiträge Nutzer verpflichten sich nicht mit ausschließlich Großbuchstaben, übertriebenen Satzzeichen, extravaganten Schriften, usw. zu posten, um Aufmerksamkeit zu erregen.Kakao, Kakao Games, Pearl Abyss oder die Namen von Kakao Games Europe Vertretern im Titel des Themas zu verwenden, ist verpönt.Nutzer verpflichten sich, den Schimpfwortfilter nicht mit alternativen Schreibweisen der gesperrten Worte zu umgehen. Ein solches Vorgehen zeigt, dass der Nutzer sich der Bedeutung des Wortes bewusst war, und wird in potenziellen Sanktionen widergespiegelt.6.3. Umgang mit anderen Nutzern Beiträge, die nur dazu dienen, andere Nutzer zu verletzen oder verärgern, sind nicht gestattet. Beiträge müssen im Geiste der gegenseitigen Achtung verfasst werden.Nutzer verpflichten sich, andere Nutzer nicht zu beleidigen oder anzugreifen, die andere Meinungen vertreten oder Aussagen treffen, mit denen der Nutzer nicht übereinstimmt. Die Meinungen oder Aussagen anderer Nutzer infrage zustellen ist gestattet, andere Nutzer deshalb anzugreifen jedoch nicht. Wenn Nutzer gegen die Forenrichtlinien verstoßen, sollten diese über die Meldefunktion an das Moderatorenteam gemeldet werden. Die Meldung wird dann geprüft und entsprechende Maßnahmen werden eingeleitet.Nutzer verpflichten sich, andere nicht an den Pranger zu stellen. Vermutungen, dass andere Nutzer gegen die Service- oder Nutzungsbedingungen verstoßen haben, sollten direkt über ein Supportticket an Kakao Games Europe gemeldet werden.6.4. Zitieren Nutzer verpflichten sich keine Beiträge zu zitieren, die gegen die Forenrichtlinien verstoßen. Nutzer sollten stattdessen die Meldefunktion nutzen, um das Moderatorenteam auf unangebrachte Inhalte aufmerksam zu machen. Die gemeldeten Inhalte werden dann geprüft und entsprechende Maßnahmen werden eingeleitet.6.5. Missbrauch der Meldefunktion Nutzer verpflichten sich, die Meldefunktion nicht zu missbrauchen. Die Meldefunktion dient dazu, das Moderatorenteam auf unangebrachte Inhalte aufmerksam zu machen. Sie dient nicht dazu, sich an anderen Nutzern zu rächen.Wenn ein Nutzer mehrfach unangebrachte Inhalte postet, muss die Meldefunktion nur für einen Beitrag genutzt werden. In den Notizen sollte dann darauf hingewiesen werden, dass andere Themen ebenfalls betroffen sind. Wenn ein Thema außer Kontrolle geraten ist, muss nur ein Beitrag gemeldet werden. In den Notizen sollte darauf hingewiesen werden, dass das ganze Thema geprüft werden muss. 
      7. Rollenspiel-Forenrichtlinien Das Rollenspielforum unterliegt strengeren Richtlinien. Nutzer, die an den Diskussionen im Rollenspielforum teilnehmen möchten, sollten die spezifischen Regeln beachten. 
      8. Einspruch gegen Forenmoderatoren Themen, die für ein bestimmtes Forum nicht angemessen sind, werden ins entsprechende Forum verschoben oder vollständig gelöscht. Themen, die gelöscht oder geschlossen wurden, dürfen nicht nochmals gepostet werden.Nutzer verpflichten sich, keine spezifischen Vorfälle der Forenmoderation oder Disziplinarmaßnahmen gegen Forennutzer im Forum zu besprechen.Bei Beschwerden über das Vorgehen des Moderatorenteams, können Nutzer eine E-Mail an forumdisputes@blackdesertonline.com schicken.Ein Community-Manager, der nichts mit dem Vorfall zu tun hatte, wird den Fall überprüfen. 
    • IMPORTANT - REACH US IN THE NEW FORUM   05/04/2017

      Ladies and gentlemen ATTENTION please:
      It's time to move into a new house!
        As previously announced, from now on IT WON'T BE POSSIBLE TO CREATE THREADS OR REPLY in the old forums. From now on the old forums will be readable only. If you need to move/copy/migrate any post/material from here, feel free to contact the staff in the new home. We’ll be waiting for you in the NEW Forums!

      https://community.blackdesertonline.com/index.php

      *New features and amazing tools are waiting for you, even more is yet to come in the future.. just like world exploration in BDO leads to new possibilities.
      So don't be afraid about changes, click the link above and follow us!
      Enjoy and see you on the other side!  
    • WICHTIG: Das Forum ist umgezogen!   05/04/2017

      Damen und Herren, wir bitten um Eure Aufmerksamkeit, es ist an der Zeit umzuziehen!
        Wie wir bereits angekündigt hatten, ist es ab sofort nicht mehr möglich, neue Diskussionen in diesem Forum zu starten. Um Euch Zeit zu geben, laufende Diskussionen abzuschließen, könnt Ihr noch für zwei Wochen in offenen Diskussionen antworten. Danach geht dieses Forum hier in den Ruhestand und das NEUE FORUM übernimmt vollständig.
      Das Forum hier bleibt allerdings erhalten und lesbar.   Neue und verbesserte Funktionen warten auf Euch im neuen Forum und wir arbeiten bereits an weiteren Erweiterungen.
      Wir sehen uns auf der anderen Seite!

      https://community.blackdesertonline.com/index.php Update:
      Wie angekündigt könen ab sofort in diesem Forum auch keine neuen Beiträge mehr veröffentlicht werden.
    • IMPORTANT: Le nouveau forum   05/04/2017

      Aventurières, aventuriers, votre attention s'il vous plaît, il est grand temps de déménager!
      Comme nous vous l'avons déjà annoncé précédemment, il n'est désormais plus possible de créer de nouveau sujet ni de répondre aux anciens sur ce bon vieux forum.
      Venez visiter le nouveau forum!
      https://community.blackdesertonline.com
      De nouvelles fonctionnalités ainsi que de nouveaux outils vous attendent dès à présent et d'autres arriveront prochainement! N'ayez pas peur du changement et rejoignez-nous! Amusez-vous bien et a bientôt dans notre nouveau chez nous

Patchnotes 25.01. verzögern sich

55 posts in this topic

Posted

Wenn ihr schon die Koreanischen Patchnotes nimmt...wieso übersetzt ihr sie dann nicht früher? Ich meine das die das Update doch schon viel viel früher hatten... tut mir leid falls ich falsche liege aber ich verstehe das nicht

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Was ich nicht verstehe ist, warum die Patch Notes immer erst am morgen kommen. An dem Tag, wo der Patch drauf gespielt wird. Wie man schon ein paar mal sehen konnte, klappt es so überhaupt gar nicht, da die Patch Notes nicht rechtzeitig übersetzt werden können von den Übersetzern. Und trotzdem ändert man nichts daran. Außerdem frage ich mich gerade, ob es wirklich so viel Mühe und Zeit kostet, das man von morgens bis jetzt abends es nicht schafft, die ganzen Patch Notes auf deutsch zu übersetzten. Die Patch Notes waren noch nie extrem lang, seit ich Black Desert spiele.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Was ich nicht verstehe ist, warum die Patch Notes immer erst am morgen kommen. An dem Tag, wo der Patch drauf gespielt wird. Wie man schon ein paar mal sehen konnte, klappt es so überhaupt gar nicht, da die Patch Notes nicht rechtzeitig übersetzt werden können von den Übersetzern. Und trotzdem ändert man nichts daran. Außerdem frage ich mich gerade, ob es wirklich so viel Mühe und Zeit kostet, das man von morgens bis jetzt abends es nicht schafft, die ganzen Patch Notes auf deutsch zu übersetzten. Die Patch Notes waren noch nie extrem lang, seit ich Black Desert spiele.

ich glaube langsam das die Übersetzer das nur Freiwillig machen ohne dafür Geld zubekommen =D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

weil der IPS Mann die Patches immer erst 10 vor 10 Uhr morgens samt Patchenotes im KAKAO Hauptquartier abliefert.

wie man das Paket öffnet ist dann aber auch auf koreanisch und mus zuerst übersetzt werden.

Der Patch mus dann ins bestehende System reingezimmert werden so das die zeit zum Übersetzen bisl knapp wird.

ich kann das schon verstehen....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

weil der IPS Mann die Patches immer erst 10 vor 10 Uhr morgens samt Patchenotes im KAKAO Hauptquartier abliefert.

wie man das Paket öffnet ist dann aber auch auf koreanisch und mus zuerst übersetzt werden.

Der Patch mus dann ins bestehende System reingezimmert werden so das die zeit zum Übersetzen bisl knapp wird.

ich kann das schon verstehen....

IPS Mann?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

IPS Mann?

ja schleichwerbung ist ja verboten ( angelegt an eine Comedy Serie aus Amerika )

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

scheint echte probleme mit dem neuen patch zu geben: :D ...versucht mal das laut zu lesen ohne lachen zu muessen.

 

bdo patch notes XD.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

scheint echte probleme mit dem neuen patch zu geben: :D ...versucht mal das laut zu lesen ohne lachen zu muessen.

 

bdo patch notes XD.jpg

Verstehe ich nicht ganz, weil es statt "Da Dum Da Dum Suit" es "Da Da Da Dum Diving Suit" heißt?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Verstehe ich nicht ganz, weil es statt "Da Dum Da Dum Stuit" es "Da Da Da Dum Diving Suit" heißt?

-.-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

-.-

Ich bin wohl zu blöd, um das zu verstehen. Wahrscheinlich, weil ich auch kein Englisch kann und die Sachen daher auf "deutsch" aus-spreche, statt auf Englisch.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Ich bin wohl zu blöd, um das zu verstehen. Wahrscheinlich, weil ich auch kein Englisch kann und die Sachen daher auf "deutsch" aus-spreche, statt auf Englisch.

ok, weil ich nicht schlafen kann und mich deine frage auch wieder zum lachen gebracht hat:

das haikostuem soll eigentlich da-dum da-dum heißen. ingame steht aber da-da-da-dum. der witz ist einfach dass sich beide namen albern anhoeren, egal ob das nun da-dum-da-dum oder da-da-da-dum heißt. ...UND JETZT LACH ENDLICH!!!SOFORT!!!DAS IST LUSTIG!!! >:( :D

wie kann man woerter wie da dum da dum und da da da dum lesen ohne lachen zu muessen? xD xD xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

ok, weil ich nicht schlafen kann und mich deine frage auch wieder zum lachen gebracht hat:

das haikostuem soll eigentlich da-dum da-dum heißen. ingame steht aber da-da-da-dum. der witz ist einfach dass sich beide namen albern anhoeren, egal ob das nun da-dum-da-dum oder da-da-da-dum heißt. ...UND JETZT LACH ENDLICH!!!SOFORT!!!DAS IST LUSTIG!!! >:( :D

wie kann man woerter wie da dum da dum und da da da dum lesen ohne lachen zu muessen? xD xD xD

Du lachst wohl auch beim "La Le Lu" im Schlaflied oder "BamBam" von den Feuersteins :P 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

scheint echte probleme mit dem neuen patch zu geben: :D ...versucht mal das laut zu lesen ohne lachen zu muessen.

 

bdo patch notes XD.jpg

dies bedingt eine Hotfix von minimum 8h.9_9xD

 

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Heyho, danke für die Info und gebt weiterhin euer Bestes!

Das ist traurig/deprimierend, wenn es wirklich ihr Bestes wäre!

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

.. oder man kümmert sich zumindest um rudimentäre englisch Kenntnisse, damit man die Patchnotes im internationalen Forum lesen und verstehen kann. Das ist zielführender als sich hier in immerwährender Dauerschleife zu beschweren. Und bringt sogar etwas für das RL. ;)

Edited by nilsmhm
1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Heyho, danke für die Info und gebt weiterhin euer Bestes!

Uiuiui.....dann möchte ich nicht wissen was los ist, wenn Kakao mal nachlässig wird und nicht "das Beste" gibt xD

.. oder man kümmert sich zumindest um rudimentäre englisch Kenntnisse, damit man die Patchnotes im internationalen Forum lesen und verstehen kann. Das ist zielführender als sich hier in immerwährender Dauerschleife zu beschweren.

!!!  FANBOYLARM  !!!

Weshalb sollte man Englisch lernen, wenn man ein Spiel in deutscher Version kauft ?

 

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

.. oder man kümmert sich um rudimentäre englisch Kenntnisse, um die Patchnotes im internationalen Forum zu lesen. Das ist zielführender als sich hier in immerwährender Dauerschleife zu beschweren.

Mit rudimentären Kenntnissen kommt man nicht weit und verliert schnell die Lust, wenn man jedes zweite Wort nachschlagen muss, weil so etwas wäre rudimentär.

Davon abgesehen, nur weil andere Leute ihre Arbeit nicht auf die Reihe bekommen, sollen also Leute die für ein Spiel bezahlt haben welches vermarktet wurde mit deutscher Übersetzung deren Job erledigen?

Edited by Mordekei

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Mit rudimentären Kenntnissen kommt man nicht weit und verliert schnell die Lust, wenn man jedes zweite Wort nachschlagen muss, weil so etwas wäre rudimentär.

Davon abgesehen, nur weil andere Leute ihre Arbeit nicht auf die Reihe bekommen, sollen also Leute die für ein Spiel bezahlt haben welches vermarktet wurde mit deutscher Übersetzung deren Job erledigen?

daumen-hoch.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Gab es nicht mal ein *Gerücht*, dass ein Übersetzer gefunden wurde?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Gab es nicht mal ein *Gerücht*, dass ein Übersetzer gefunden wurde?

ich dacht das war nen koreanisch-englisch Übersetzer, aber ka .... xD

 

Edited by cann0nf0dder

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Die Patchnotes sind gleich fertig.

Patchnotes.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Es ist ja nicht so schlimm, dass sie sich verzögern, kann passieren. 

Aber eine *Verzögerung* von 24h+ geschweige denn von 1 Woche ist einfach unakzeptabel.

1 person likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Es ist ja nicht so schlimm, dass sie sich verzögern, kann passieren. 

Aber eine *Verzögerung* von 24h+ geschweige denn von 1 Woche ist einfach unakzeptabel.

Du vergisst dabei, das vermutlich nur ein Deutsch-Übersetzer vorhanden ist.
Dieser arbeitet dann maximal 8 Stunden am Tag.
Dabei schafft er durch sein schlechtes Deutsch (gelernt in Abendschule er hat ^^ ) nur 2-3 Sätze am Tag.


Dann ist eine Verzögerung von einer Woche noch echt gut. :D 

2 people like this

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Du vergisst dabei, das vermutlich nur ein Deutsch-Übersetzer vorhanden ist.Dieser arbeitet dann maximal 8 Stunden am Tag.
Dabei schafft er durch sein schlechtes Deutsch (gelernt in Abendschule er hat ^^ ) nur 2-3 Sätze am Tag.


Dann ist eine Verzögerung von einer Woche noch echt gut. :D 

daumen-hoch.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites